회의/협업

화상회의에서 리액션하는 순간 — That's a great point / Thanks for bringing that up / My bad, I was on mute

화요일 오전 화상회의에서 동료 의견에 호응하고, 놓칠 뻔한 질문을 꺼내준 사람에게 감사하고, 깜빡 음소거였던 순간을 가볍게 수습하는 회의·협업 표현 3개. 표현당 2줄씩, 총 6줄짜리 영어일기로 직접 써보고 줄마다 해설·패러프레이즈까지 정리했어요.

팟캐스트 · 회의에서 리액션하는 표현 (EP.08)

0:00 / 3:31

오늘의 표현

3개 · 암기용
  1. 1

    That's a great point

    좋은 지적이에요

    e.g."That's a great point — let's add it to the plan."

    참고 · `You're right` 가 단순히 "맞아요" 라면, `That's a great point` 는 상대 의견의 가치를 인정하는 한 단계 따뜻한 리액션이에요. 회의에서 누가 좋은 아이디어를 냈을 때 자연스럽게 받아주는 한 마디예요.

  2. 2

    Thanks for bringing that up

    그 얘기 꺼내 주셔서 고마워요

    e.g."Thanks for bringing that up — I almost forgot about QA."

    참고 · `Thank you for saying that` 보다 "다들 놓치고 있던 걸 짚어줬다" 는 뉘앙스가 살아 있어요. 회의에서 빠뜨릴 뻔한 포인트를 누가 끄집어냈을 때 쓰면 딱이에요.

  3. 3

    My bad, I was on mute

    제 실수예요, 음소거였네요

    e.g."Sorry, my bad — I was on mute the whole time."

    참고 · `My bad` 는 가벼운 "내 잘못" 이라 동료 사이에서 부담 없이 써요. 화상회의에서 음소거인 줄 모르고 한참 말했을 때 멋쩍게 수습하는 가장 자연스러운 한 마디예요.

오늘 루비는 화요일 오전 화상회의에 들어가 있어요. 버디가 출시일을 한 주 앞당기자는 아이디어를 내자 “좋은 지적이네요” 하고 호응하고 → 다들 깜빡하고 있던 QA 일정을 누가 짚어주자 “그 얘기 꺼내줘서 고마워요” 하고 받아준 뒤 → 정작 본인은 한참 신나게 말하다 음소거였던 걸 깨닫고 멋쩍게 수습하는, 화상회의에서 리액션이 오가는 30분 을 따라가볼게요.


① That’s a great point — 동료 아이디어에 호응할 때

루비가 노트북 화상회의 화면을 보며 고개를 끄덕이고 작은 엄지를 들어 호응하는 장면

상황 — 화상회의 중 버디가 “출시일을 한 주 앞당기면 캠페인이랑 맞물려요” 라는 아이디어를 냈어요. 듣고 보니 정말 그럴듯해요. 한국식으로는 You're right 가 먼저 떠오르는데, 그건 “네 말이 맞아” 정도라 조금 밋밋해요. 상대 의견에 가치가 있다고 인정하는 따뜻한 호응은 That's a great point 예요.

루비의 영어일기 — 1/3

In the morning call, Birdie suggested moving our launch up by a week to line up with the campaign.

I nodded and said, "That's a great point — let's add it to the plan."

줄별 해설

  • 첫 줄: suggested moving our launch up by a week 처럼 suggest + -ing 으로 제안 내용을 한 호흡에 담아요. move up 은 “일정을 앞당기다” 라는 구동사로, make it earlier 보다 훨씬 자연스러운 회의 표현이에요.
  • 둘째 줄: 본 표현 등장. I nodded and said 로 고개를 끄덕이는 동작을 먼저 깔면 리액션 톤이 살아나요. That's a great point 뒤에 let's add it to the plan 처럼 다음 액션을 붙이면 빈말이 아니라 진짜 받아들인 호응이 돼요.

Good call 도 “좋은 판단이야” 라는 캐주얼한 호응이에요. That's a great point 가 상대의 의견 을 칭찬한다면, Good call 은 상대의 판단·결정 을 인정하는 톤이라 결정을 내린 순간에 더 잘 어울려요.


② Thanks for bringing that up — 놓칠 뻔한 포인트를 짚어줬을 때

루비와 버디가 화상회의 노트북을 함께 보며 루비가 한 손을 가슴에 얹고 감사하는 표정을 짓는 장면

상황 — 일정만 신나게 얘기하다 다들 QA 검수 시간을 빼먹고 있었어요. 그때 한 동료가 “그럼 QA는 언제 도나요?” 하고 물어줬어요. 덕분에 큰 구멍을 막았죠. 한국식 Thank you for saying that 도 틀리진 않지만, “다들 놓치고 있던 걸 끄집어내 줬다” 는 뉘앙스는 Thanks for bringing that up 이 훨씬 살아 있어요.

루비의 영어일기 — 2/3

We were so focused on the dates that everyone forgot about the QA review.

When someone asked about it, I said, "Thanks for bringing that up — I almost forgot."

줄별 해설

  • 첫 줄: so focused on the dates that everyone forgotso ~ that ...(너무 ~해서 …하다) 구조예요. “일정에만 너무 꽂혀서 그만 잊었다” 는 흐름을 한 문장에 자연스럽게 담아줘요.
  • 둘째 줄: 본 표현 등장. When someone asked about it 로 누가 짚어준 상황을 먼저 깔아주면 감사 인사의 이유가 또렷해져요. I almost forgot(하마터면 잊을 뻔) 한 마디를 붙이면 그 사람 덕분에 구멍을 막았다는 게 진심으로 전해져요.

Good thing you mentioned that 는 “그거 말해줘서 다행이야” 라는 안도 섞인 톤이에요. Thanks for bringing that up 이 정중한 감사라면, 이쪽은 동료 사이에서 가슴 쓸어내리듯 던지는 좀 더 편한 표현이에요.


③ My bad, I was on mute — 음소거인 줄 모르고 말했을 때

루비가 화상회의 화면의 음소거 아이콘을 보고 멋쩍게 웃으며 한 손을 뺨에 대는 장면

상황 — 루비가 의견을 한참 신나게 말했는데, 다들 “응? 안 들려요” 하는 표정이에요. 화면을 보니 음소거 아이콘이 빨갛게 떠 있어요. 한국식 Sorry, I made a mistake 는 너무 무겁고 격식 차린 사과예요. 이런 사소한 실수엔 My bad 한 마디가 톤이 딱 맞고, 음소거였다는 상황은 I was on mute 로 짚어주면 돼요.

루비의 영어일기 — 3/3

I talked for a whole minute before I noticed everyone looked confused.

Then I saw the red icon and laughed, "My bad, I was on mute!"

줄별 해설

  • 첫 줄: talked for a whole minute before I noticedbefore 로 “한참 말한 뒤에야 알아챘다” 는 시간차를 깔끔하게 잡아줘요. a whole minute(꼬박 1분) 의 whole 한 단어가 멋쩍은 상황을 살짝 과장해 일기 톤을 살려줘요.
  • 둘째 줄: 본 표현 등장. laughed(웃으며) 로 가볍게 넘기는 분위기를 먼저 깔면 My bad 의 캐주얼한 톤이 자연스러워요. I was on mute 는 화상회의에서 거의 관용구처럼 굳어진 표현이라 그대로 외워두면 바로 써먹을 수 있어요.

Oops 도 사소한 실수를 가볍게 넘기는 감탄사예요. My bad 가 “내 잘못” 에 방점이 있다면, Oops, you couldn't hear me 는 상대 입장(“안 들렸죠?”)을 먼저 챙기는 톤이라 더 부드럽게 들려요.


루비의 일기

루비·버디·샐리가 함께 일기 노트를 보는 장면

세 표현이 한 호흡으로 어떻게 흐르는지 다시 한 번 읽어보세요. 이 6줄을 그대로 옮겨 적기만 해도 오늘 영어 일기는 끝이에요.

Ruby's Video-Call Diary

In the morning call, Birdie suggested moving our launch up by a week to line up with the campaign.

I nodded and said, "That's a great point — let's add it to the plan."

We were so focused on the dates that everyone forgot about the QA review.

When someone asked about it, I said, "Thanks for bringing that up — I almost forgot."

I talked for a whole minute before I noticed everyone looked confused.

Then I saw the red icon and laughed, "My bad, I was on mute!"

오늘 가져갈 표현

딱 3개만 기억하기
  1. 1

    That's a great point

    좋은 지적이에요

  2. 2

    Thanks for bringing that up

    그 얘기 꺼내 주셔서 고마워요

  3. 3

    My bad, I was on mute

    제 실수예요, 음소거였네요

읽고 끝나면 다음 출근길에 같은 표현이 떠오르지 않아요. 오늘 본 6줄 중 한 줄만 골라 오늘 저녁에 직접 써보세요.

그날 있었던 일을 영어 일기로 남기는 가장 빠른 방법은 잉크버드 영어 일기 가이드 한 번 읽고 시작하는 거예요.

한국어로 편하게 적기만 하면 AI가 자연스러운 영어 일기로 바꿔 줘요. 영어 작문이 처음이어도 부담 없이 시작할 수 있어요. 처음이라면 영어 일기 쓰는 법 부터 한 번 훑어보세요.

— 루비